Sitemap

人工言語アルカ公式サイト
STUDY:はじめてのアルカや概説等

Contents Menu


もどる

アルカ耳

単音

音節・アクセント

単語

イントネーション

定型句

ディクテーション

アルカで自己紹介

作品の聴き取り

超自演

もっとアルカ耳

アルカで自己紹介


さて前回は『紫苑の書』の一節を読んだ。今回はもっと実用的な例として自己紹介に挑戦してみよう。
試しに俺が自己紹介してみるので、最初は聴き取ってディクテーションしてほしい。
会話は少し高めに話すと友好的に聞こえるぞ。

音声ダウンロード


うわぁ、随分と長い文ですね。こないだの会話文より大変です。



でもよく聞くと難しい単語はほとんど使っていないのよ。
注意すべきといったら、召喚省とかアルナ大学みたいな固有名詞かしら。



じゃあ次にスクリプトを見せるからもう一度自己紹介を聞いて、ディクテーションの答え合わせをしてみよう。

soonoyun il, an et arxe, arxe alteems. estol.
et noi e hain alteems del tales t'artea tisee.
xi reg arnamana, lodes al artyulfka. see atu, konsor eldfel lestel.
tur taonlin. see ra tiitel ridia.
na lol al eld dipit kaen tu fia e. son mir les yol mextren xax eld nozet al an, ret.

みなさんこんにちは。私はアルシェ、アルシェ=アルテームスといいます。よろしく。
召喚省で役人をしているハイン=アルテームスの息子です。
アルナ大学を出て、魔法研究所に入りました。そこで主に言語学を専攻しています。
25歳です。ティーテル=リディア通りに住んでいます。
世界の色々な言葉に興味があるので、外国語ができる方はぜひ教えてください。



あぁ、こういうことを言ってたんですね。聴き取れたところと聴き取れないところがありました。
例えば最初のsoonoyunは聴き取れましたが、tales t'arteaの部分は、かなり無理がある感じで……。



やっぱり知らない単語は難しいよね。
それじゃあ一文ずつ見ていこうか。



うんとね、一番最初の行は結構簡単だよ。ここは聴き取れた。名前を紹介して最後によろしくって言ってるだけだもんね。
問題は2行目からかな。いきなりbe動詞のetから始まってるけど、主語はどこに行ったの?



ここは主語のanが省略されているのよ。会話文ではよくあることだわ。
英語だとIを省略できないのでIばっかり聞こえてちょっと耳障りなことがあるわよね。アルカはその辺りを回避しているの。



hain alteemsというのは固有名詞だよ。お兄ちゃんのお父さん。実は偉い役人さん。
tales t'arteaなんだけど、t'arteaの部分に注意してね。「~の~」を意味するeは母音で始まる単語の前ではt'になるから。



3行目は格詞から始まっている。「アルナ大学を出た後で」という従属節から始まっているわけだ。
アルナ大学や魔法研究所といった固有名詞が出てくるので聞き取りづらいところかもしれない。



ふつふつと異世界を感じます(^-^;



会話文ではsee atuのような繋ぎの言葉がよく入るわよ。
あと、最後のlestelは「主に」という意味の副詞ね。



tur taonlinでは主語のanが省略されている。turというのはbe動詞の現在形、つまり「今~である」という意味だ。
次のraの部分も主語のanが省略されている。「どこどこに住む」という意味だ。
tiitel ridiaというのは住所の番地のことだ。こういうのは当該の文化が分かっていないと聞き取りづらいかもしれないな。



こう見ると最初に聞いたときよりも案外短い文だったんだなってわかります。
でもこの短い文の中にたくさんの文化的な背景知識が組み込まれているんですね。



eld dipit kaen tu fiaのkaenの部分だが、これは接続詞でeld dipitとtu fiaを繋いでいる。「この世界の色々な言葉」という意味だ。
一番最後の文はmirから始まる依頼の文になっている。les yol mextrenまでが主語で、「外国語を使う人」という意味だ。
xaxが文全体の動詞で、一番最後のretというのは依頼をさらに強めた表現だ。



なるほど。これで終わりですね。何となく達成感があります。



ではもう一度自己紹介を聞いて、今度はシャドーイングをしてみよう。
それが終わったらこの文章を元に単語を自分の名前などにすげ変えて、自分なりの文書に変えてみよう。それを喋ることで更なるスピーキングの練習になる。さて、アレンジはできたかい、紫苑?



↓こ……こんな感じになりました……。
あ、ディクテーションしたい読者さんは下のスクリプトはまだ見ないでくださいね。



ちなみに紫苑は日本語だとこんな声をしています。
日本語とアルカで比べてみてくださいね。

紫苑の自己紹介の音声ダウンロード

ansoonoyun lilis il, non et xion, xion hazki aano. anestol.
et soran e parm le xa yumana antisse.
xi reg seelfel, lodes a hoojoo sorfel. see atu, felor lana tas e kaifel.
tur onnol. see sons e lenxe semaim teu lein yutia.
na lol al antis t'arbazard. xom myun xax lolen dipit a non, ret.

みなさんごきげんよう。私は紫苑、初月紫苑といいます。どうぞよろしく。
地球にある日本の高校生です。
中学を出て、北城高校へ入りました。そこで大学受験のための勉強をしています。
17歳です。今はレイン=ユティアというお友達のところに住まわせてもらっています。
アルバザードの文化に興味があるので、面白いこと色々教えてくださいね。


うん、がんばったじゃないか、紫苑。よくできてるよ。おつかれさま。
例文を少しずつ書き換える英借文のような練習法はライティングに最適だよ。

Tweet